Siri似乎尚無中譯,我一看此字就想到「司隸」,當可謂音義俱全,名實相符,但他們應該不會用。 這名一看就古得掉灰,是木質的官氣;蘋果產品是金屬的、光面的,不可能用這種名字。IBM就可能會用。所以有興趣煞一煞蘋果勢頭的朋友,就自己這樣叫吧!
No comments:
Post a Comment