Sunday, November 27, 2011

[軟體] Siri中譯問題

   Siri似乎尚無中譯,我一看此字就想到「司隸」,當可謂音義俱全,名實相符
,但他們應該不會用。

這名一看就古得掉灰,是木質的官氣;蘋果產品是金屬的、光面的,不可能用
這種名字。IBM就可能會用。所以有興趣煞一煞蘋果勢頭的朋友,就自己這樣叫吧!


本文為RSS來源網站所提供之部分內容,請前往原文網頁完整閱讀

No comments:

Post a Comment